简介概要

地质专业英语的英汉翻译技巧

来源期刊:中国矿山工程2018年第6期

论文作者:陆瑶 杨春梅

文章页码:61 - 65

关键词:地质英语;名词化结构;多重复合句;翻译;

摘    要:地质学专业英汉翻译是一项专业性强、难度大的工作,要求译者既具备扎实的英汉双语功底,又要掌握一定的地质学专业知识,并通过大量的翻译实践,才能做到译文通顺、准确。本文从地质英语的特点、翻译过程和翻译策略与方法等几方面入手,探讨地质专业英语的英汉翻译技巧。

详情信息展示

地质专业英语的英汉翻译技巧

陆瑶1,杨春梅2

1. 金川镍钴研究设计院2. 金昌市教育局

摘 要:地质学专业英汉翻译是一项专业性强、难度大的工作,要求译者既具备扎实的英汉双语功底,又要掌握一定的地质学专业知识,并通过大量的翻译实践,才能做到译文通顺、准确。本文从地质英语的特点、翻译过程和翻译策略与方法等几方面入手,探讨地质专业英语的英汉翻译技巧。

关键词:地质英语;名词化结构;多重复合句;翻译;

<上一页 1 下一页 >

相关论文

  • 暂无!

相关知识点

  • 暂无!

有色金属在线官网  |   会议  |   在线投稿  |   购买纸书  |   科技图书馆

中南大学出版社 技术支持 版权声明   电话:0731-88830515 88830516   传真:0731-88710482   Email:administrator@cnnmol.com

互联网出版许可证:(署)网出证(京)字第342号   京ICP备17050991号-6      京公网安备11010802042557号