简介概要

功能语言学视域下的有色金属文化文本的英译

来源期刊:江西理工大学学报2012年第4期

论文作者:凌征华 高飞

文章页码:39 - 42

关键词:有色金属文化;文本类型;评价理论;翻译策略;

摘    要:以有色冶金为鲜明特色的江西理工大学首先提出了有色金属文化的概念,它是指与有色冶金相关的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。作为独具特色的中华文化的一部分,其海外的传播对于提升我国文化软实力有着重要的意义,而有色金属文化的英译是十分关键的。本文利用功能语言学的文本类型和评价理论,探讨了翻译在有色金属文化对外传播中的作用,通过实例分析了几种翻译策略,尤其是编译策略。

详情信息展示

功能语言学视域下的有色金属文化文本的英译

凌征华,高飞

江西理工大学外语外贸学院

摘 要:以有色冶金为鲜明特色的江西理工大学首先提出了有色金属文化的概念,它是指与有色冶金相关的历史、地理、风土人情、传统习俗、生活方式、文学艺术、行为规范、思维方式、价值观念等。作为独具特色的中华文化的一部分,其海外的传播对于提升我国文化软实力有着重要的意义,而有色金属文化的英译是十分关键的。本文利用功能语言学的文本类型和评价理论,探讨了翻译在有色金属文化对外传播中的作用,通过实例分析了几种翻译策略,尤其是编译策略。

关键词:有色金属文化;文本类型;评价理论;翻译策略;

<上一页 1 下一页 >

相关论文

  • 暂无!

相关知识点

  • 暂无!

有色金属在线官网  |   会议  |   在线投稿  |   购买纸书  |   科技图书馆

中南大学出版社 技术支持 版权声明   电话:0731-88830515 88830516   传真:0731-88710482   Email:administrator@cnnmol.com

互联网出版许可证:(署)网出证(京)字第342号   京ICP备17050991号-6      京公网安备11010802042557号